PARA
- specific destination. Can be replaced with "a"
Me voy para Polonia
- purpose, goal, in order toEstudia para ser doctora
Estoy estudiando español para conseguir mejor trabajo.
Lo hice para que sepas que te amo.
Fui a la tienda para comprar pan.
Estos tennis ( = zapatos) no son buenos para correr.
La maquina es para hacer café.
- recipient (sb is going to receive sth phisically)
este regalo es para ti
Lo compré para mi hijo.
que quieres para navidad?
- deadline, point in time
lo necesito para el lunes
- point of view, opinion
Para mí, Copérnico fue una mujer
- contrast from what's expected
para el niño lee muy bien
Para un extranjero habla español muy bien.
- estar + para - action that soon will be completed; is about to
El tren está para salir.
- trabajar para algien, una empresa como empleado. Work for someone
POR
- not specific direction (though, by, around, along)
por la ventana (through the window)
por aquí (around here)
por el parqué (through the park)
Caminamos por el centro.
- reasons behind, motivation, because of sth
le maté por ti
hoy no salimos por la lluvia
no puedo venir por tener mucho trabajo.
no puedo venir por tener mucho trabajo.
voy a casarme por amor
Jorge se siente mal por lo que hizo.
Gracias por...Lo siento por
- To pick sb up- en busca deir a por algo
voy a por pan
- methods, means
por teléfono
por avión
- on behalf of, for the sake of, en lugar de
Ella habla por su jefe
Ana fue al trabajo por Paulina.
- in favor of
Voy a votar por Ana.
numbers
- duration of time and frequency
Estaba escribiendo este libro por 3 horas
El va a estar aquí por una hora.
Trabajo tres veces por semana
Nos vemos mañana por la mañana
- exchange, price
Puede comprar esta camisa solo por 3 euro
Los incas cambiaban el oro por cosas sin valor.
2 por 1
2 euro por un kilo
- units of measure (per, by)
10 kilómetros por hora
- maths
2 por 2 son 4
- estar por be in favor of, be in the mood to so sth
Estoy por salir.
- many expressions (here)
Me toman por loco - they took me for crazy.
Este libro fue escrito para ti por Agatha Christie.
Para ser feliz, voy a casarme por amor.
Para llegar a Almería hay que viajar por Granada.
Este tren va para Sevilla por Málaga.
Hoy trabajo para Microsoft por Ada.
La verdad es que ayer fue a la fiesta de Andrea para ti porque me dijiste que vendrías, pero cuando la llamabas fui yo quien fue al cine por ti.
El va a estar aquí por una hora para que termina su trabajo para mañana.
Fui a comprar un vestido para mi hermana por mi mamá. ( I went to buy a dress for my sister on behalf of my mother.).
Estoy por salir y por eso estoy para salir. (I am in the mood to go out and because of that I am about to go out).
Estudio español porque me gusta el idioma y para poder viajar a España.
Compraré las cañas para tí por Andrés. (I'll buy some bear for you with the money of/on behalf of Andrés)
No comments:
Post a Comment