- short, one-time actions
- Francisco me besó.
Recibí una carta de mi hermana.
Jimena abrió la puerta y vio una luz.(finished action after another)
De repente escuchó la voz de Manuel. (sudden, finished action)
- Yo caminé por esa calle ayer.
El año pasado llegó una chica nueva a clase.
En este año visitamos tres veces la fábrica.
- La organización imprimió las invitaciones para el evento.
- with verbs expressing opinions
- Creo que fue un buen año.
La fiesta me pareció muy divertida.
2. Formation
TRABAJAR trabaj-é trabaj-aste trabaj-ó trabaj-amos trabaj-asteis trabaj-aron | COMER com-í com-iste com-ió com-imos com-isteis com-ieron | ESCRIBIR escrib-í escrib-iste escrib-ió escrib-imos escrib-isteis escrib-ieron |
---|
3. Exceptions
- -ir for verbs changing their infix in present tense, the change also happens in the 3rd person:
- e->i
- e-> ie (here only e->i)
- o->ue (here o->u)
yo
tú
él
nosotros
vosotros
ellosseguí
seguiste
siguió
seguimos
seguisteis
siguieronpreferí
preferiste
prefirió
preferimos
preferisteis
prefirierondormí
dormiste
durmió
dormimos
dormisteis
durmieron
- irregular root, but the same suffixes:
The accept falls on the second to the last syllable (púde, púdo) which is not marked as opposed to regular form where accent falls on the last syllable (trabajé, trabajó) poder
pud-e
pud-iste
pud-o
pud-imos
pud-isteis
pud-ieronandar -> anduv
estar -> estuv
hay->hubo
poner ->pus
querer->quis
saber -> sup
tener -> tuv
venir->vin
- hacer
- hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
- Verb which roots end with j
Yo Tú Él Nosotros Vosotros Ellos |
DECIR dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron |
TRAER traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron |
TRADUCIR traduje tradujiste tradujo tradujimos tradujisteis tradujeron |
---|
- We can divide irregularities in 4 groups:
V
tener: tuve
estar: estuve
andar: anduveI
querer: quise
hacer: hice
venir: vineJ
decir: dije
traer: traje
traducir: tradujeU
poder: pude
poner: puse
hay: hubo -
Irregular:
Yo
Tú
Él
Nosotros
Vosotros
EllosSER/IR
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueronDAR
di
diste
dui
dimos
disteis
dieronVER
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
- Changes in writing to maintain the same pronouncion
- c -> qu-é (proceeding -e)
- g -> gu-é (proceeding -e)
- MARCAR
marqué
marcaste
marcó
marcamos
marcasteis
marcaron
-
PAGAR
pagué
pagaste
pagó
pagamos
pagasteis
pagaron
- z -> c-é (proceeding -e)
-
EMPEZAR
empecé
empezaste
empezó
empezamos
empezasteis
empezaron
- i -> y (-uir; + not stressed "i" between vowels in leer, caer)
LEER leí leíste leyó leímos leísteis leyeron | CAER caí caíste cayó caímos caísteis cayeron | CONSTRUIR construí construiste construyó construimos construisteis construyeron | HUIR huí huiste huyó huimos huisteis huyeron | EXCLUIR excluí excluiste excluyó excluimos excluisteis excluyeron |
---|
- ayer, anoche
- la semana pasada, el mes pasado, el año pasado
- en verano, en 1992
- de...a...
- hace unos días, hace un mes, un día, el otro día
- de pronto, de repente (both: suddenly) ¿Llamaste ayer el banco?
La semana pasada no fuimos al cine.
El hijo menor nació en 1995.
Bibiana estuvo en Guatemala de enero a marzo.
Yo comí hace unos días en ese restaurante chino.
De pronto, noté que no tenía mis llaves.
- Action (indefinido) vs. background, description (Imperfecto)
- Estaba en la universidad cuando escuché la noticia.
- Finished, repeated action ( Indefinido) vs. routine, custom (Imprefecto)
- En las vacaciones iba todos los tías a la playa (I used to go there everyday)
- En las vacaciones fui tres veces a la playa (I went there three times)
- Todos los sábados salíamos a bailar (routine - we used to go there)
- Todos los sábados salimos a bailar (repeated action - we were going there)
- Finished action e.g. beggining or the end (indefinido) vs. description (Imperfecto)
- Cuando salimos, empezaba a llover. (it was starting to rain - description)
- Cuando salimos, empezó a llover (it started raining - the begging of action)
- El curso terminaba en noviembre. (description -the course was ending...)
- El curso terminó en noviembre. (the end of an action - it ended in...)
- Opinions (indefinido) vs. Description (Imperfecto)
- Cuando estuvimos en Mallorca, hacía mal tiempo. (description)
- Cuando estuvimos en Mallorca, hizo mal tiempo (reflections, opinions)
No comments:
Post a Comment